arnaud's profilehttp://bluesratapoil.blo...PhotosBlogNetwork Tools Help

http://bluesratapoil.blogspot.com/

http://photosdevoyage.fr.nf/
November 21

Belle

Après une quinzaine d'années de bon et loyaux services empreints de gentillesse, de stupidité et de bavochage sur nos doigts, Belle, celle des deux juments qui regarde l'objectif a quitté ce monde suite à une mauvaise chute, à quelques pas à peine de l'endroit où elle se tient sur cette photo, prise à deux pas du château de Pierrefonds.
After 15 years of kindess spent in our familly, Belle, the one looking at us, had to leave this world, due to a bad fall, a few meters away from the place she stands on this pic shot near Pierrefonds castle.
October 10

Rammstein

 
 

C'est donc le prochain concert au programme, en ce qui me concerne. A Paris Bercy le 08 Décembre prochain. Ici un extrait de leur concert à Nîmes en 2005.

September 25

Klaus Schulze in France, 23 Sept 2009

 
Luckily, the french concert took place as expected. Luckily because the previous concert in Essen, Germany was cancelled, due to KS bad condition. 1h30 of wonderfull soundscapes with lisa Gerrard (dead can dance) singing. A wonderfull event !
 
Par chance, le concert français s'est déroulé comme prévu. Par chance parce que le concert de la veille à Essen avait été annulé, en raison du grand état de fatigue de KS. 1h30 de magnifiques paysages sonors avec Lia Gerrard (Dead can Dance) au chant.
 
 
September 23

Surprenante...

est la nature humaine. En effet, depuis que j'ai laissé tomber ce blog, environ 6000 pages ont été affichées depuis  mois environ (contre environ 45.000 pour le nouveau blog). Deux mots clés tapés sur des moteurs de recherche amenant jusqu'ici se distinguent :
 
1-sex picture
2-petit déjeuner écossais
 
Concert de Klaus Schulze ce soir, probablement suivi d'une rencontre avec le maître.

September 13

Therion - quand le classique rencontre la musique métal

 
 
 
Il n'y a pas que Nightwish pour mélanger musique classique et métal. J'aurais bien aimé pouvoir assister à ce concert de Therion.
September 06

Klaus Schulze - tour 2009

 
 
August 29

Klaus Schulze

   
Le concert de Tangerine Dream auquel je devais assisté ayant été repoussé à une date coïncidant par le plus mauvais des hasards avec mon mariage, le prochain concert auquel je me rendrais sera celui de Klaus Schulze, papy pionnier des synthétiseurs il y a 40 ans, et toujours en activité avec une musique toujours très relaxante.
August 03

Concerts (mise à jour)

23 sept : Klaus Schulze (Paris, France)
08 dec : Rammstein (Paris, France)
25 mar : Jean-Michel Jarre (Paris, France)
 
et déjà 2 de moins.
 
Tangerine Dream a été repoussé au lendemain de mon mariage qui aura lieu le 27 mars (curiosité satisfaite, mademoiselle Tire la langue?). J'aurai donc autre chose à faire.
X-Japan : le myspace du groupe mentionne le concert en France et dit que rien n'est certain jusque nouvel ordre, compte-tenu de l'état de santé du batteur.
July 31

Concerts

Premier billet sur ce blog depuis 7 mois, presque 8. En fait, depuis que j'ai décidé de faire migrer mon blog "voyages" vers blogspot. Ici une liste ces concerts auxquels j'irais dans les prochains mois, sauf accident.
First post on this blog, in 7 months, almost 8. Actually, first post since I decided to move my travel blog to blogspot. Here is a list of the concerts I plan to attend in the next months.
 
12 sept : Tangerine Dream (Paris, France)
23 sept : Klaus Schulze (Paris, France)
10 oct : X-Japan (Paris, France)
08 dec : Rammstein (Paris, France)
25 mar : Jean-Michel Jarre (Paris, France)
January 08

Changement de blog / Change to a new blog

Travel Memories
>>to the website<<


Les nombreuses modifications opérées par MSN / Microsoft sur les blogs me déçoivent de plus en plus et ne me permettent plus de toucher les gens comme avant sur mes sujets de prédilection (Voyages, Chine, Japon).  Je vais donc cesser d'utiliser ce blog au profit de celui-ci : http://bluesratapoil.blogspot.com/, qui offre beaucoup plus de possibilités aussi bien esthétiques que pratiques. Mon voyage en Chine du 24 Janvier prochain sera donc conté dessus. Il me faudra sans doute plusieurs jours pour reproduire sur la nouvelle adresse tout ce qui était présent ici. . Ceux qui m'avaient mis comme amis peuvent donc ajouter un nouveau lien ou favoris s'ils le souhaitent. Ce post du 8 Janvier est donc le dernier ici alors que je traine depuis 6 mois sous la barre des 30.000 pages visitées. N'hésitez pas à visiter et à me donner votre avis si vous le souhaitez.

MSN / Microsft made too many changes on their blog tool. It's too disapointing and I can't reach people like before on my favourite topic (trips, China, Japan). I'm going to stop using this blog and will now post here : http://bluesratapoil.blogspot.com/. This blog got a lot more possibilities. My coming trip to china on 24 january will be reported there. It'll probably take several days to transfer everything.
All the ones who chosed me as friends can now, if the wish so, add a new link to their blog, or add a new bookmark to their internet software.
This psot from 8 January is the last one here, as I've been staying under the 30.000 visitors mark for moe than 6 months, now.
Don't hesitate to visit and leave me acomment if ever you wish so.
January 01

Et....

bonne année à mes visiteurs.
Et, plus que tout cette année : bonne santé.
 
Happy new year to the ones who happen to visit this blog.
If you're from abroad, you can leave a comment and show me how is the new year wish in your language, then i'll update this post with it.
Be all healthy
 
Bonne année
 
xin nian kuai le
 
Happy new year
 
明けましておめでとうございます
akemashite omedetou gozaimasu
 
Frohes neues Jahr!
 
สวัสดีปีใหม่
(sawatdii pimaï)
December 28

Tea culture

Il y a une culture du thé en Asie qui n'existe pas chez nous. Dans la plupart des hotels en Chine sont toujours mis à disposition des clients quelques sachets de thé gratuits. Aussi, quelle n'est pas la surprise des chinois qui viennent en Europe de voir ce même thé vendu en supermarché. Oui : impensable pour eux d'oser vendre un thé d'aussi mauvaise qualité !
 
Asia got a tea culture that doesn't exists in our countries. In most of the chinese hotels in China, the customer will find some free tea waiting on a table. So, chinese who come to Europe experience a kind of culture shock when they see the same tea is sold in our supermarkets. It never come to their mind someone dare selling such a low quality tea !
December 27

Dreams

Une petit plongée dans ma vie privée que je n'évoque que très peu sur ce blog.
Avant de me réveiller ce matin, j'étais en train de faire un randori en aikido contre quatre attaquants. De techniques de projections habituelles, j'en suis arrivé à les agresser avec des feuilles de papier toilettes roses.... bizarreries de l'esprit.
En parlant de rêves, celui d'épouser Wenzhu existe aussi. Et plus arrive le moment de dire à mes futurs beaux parents cette phrase "wo dasuan gen wenzhu jiehun" et plus je commence à sentir le stress me tordre l'estomac. Devrais-je faire ça le soir du réveillon du 25 Janvier? Ou après? le matin? le soir? Les paris sont ouvert sur ma fréquence cardiaque à ce moment là...
 
A little part of my private life, wich I almost never mention on this blog.
Before waking up this morning, I wa practicing an aikido randori against 4 attackers. From normal throwing technics, I ended by sending to their heads some pieces of pink toilet paper. How strange can be a mind....
Abut dreas, the one to marry Wenzhu also exists. And more the time to tell her parents the sentence "wo dasuan gen wenzhu jiehun" and more I begin to feel some stress invading my stomach and mind. Should i say on the evening of the 25 January (celebration of new year in China) ? Or after? morning? Evening? You can begin to bet on my heart beating frequence...
 
December 25

Merry Christmas

Eh oui. Joyeux Noël aux quelques visiteurs qui pourraient passer par là. Dans un mois exactement, si tout va bien, j'aurais atteri en Chine. Les chinois ne fêtent pas noël. En revanche, toujours pour ce réveillon du 25 janvier, une autre des traditions est de nettoyer de fond en comble le logis. Toujours ce symbole de renouveau.
 
Merry christmas to the visitors who may have a look at that blog. In exactly 1 month, if everything is fine, I'd have landed in China. Chinese people don't celebrate christmas. Another of the traditions for their nown new year celebration is (should be) t clean all the palce they live in. Still that renewal symbol.
December 20

Nouvel an chinois 1

Si tout va bien, dans environ 1 mois je serais en Chine à Beijing pour fêter sur place le nouvel an chinois et ma belle famille (le 25 Janvier au soir). L'une des traditions consiste à préparer des vêtements neufs et à les enfiler pour minuit. Symbole du renouveau.
 
If everything goes well, I'll be in China, in Beijing, in about a month, to celebrate there the chinese new year with my familly in law (25 January night). One of the traditions needs to wear new clothes at midnight. New year = new life. Everything must be new.
December 14

Hachiko / Greyfriar's bobby

Je n'ai pas eu le temps de prendre ma propre photo du petit chien écossais, aussi celle présentée sur ce blog provient-elle donc de l'article wikipedia qui lui est consacré.
I didn't have time to take my own picture of this dog. This one comes from wikipedia.
 
Bobby fut le chien d'un jardinier nommé Greyfriars. Celui décède en 1856 de la tuberculose. Durant les 14 années suivantes, Bobby continue de venir se coucher sur la tombe de son maître, ne s'en éloignant que pour aller chercher aux heures habituelles de son maître de la nourriture au restaurant où Greyfriars se rendait chaque jour avec lui. Greyfriars Bobby reste depuis plus d’un siècle un symbole de fidélité pour les Écossais, et leur chien national.
Bobby was the name of a Scottish called Greyfriars. Greyfriars passes away in 1856. For the 14 next years, Bobby kept on coming laying down on greyfriar's grave. He just left at 13:00 to go to get some food from the restaurant he used to go with Greyfriars. Bobby is now a symbol for the Scottish, and hteir national dog.
 
Hachiko fut le chien de Eisaburo Ueno, un professeur. Il accompagne son maître tout les matins à la gare de Shibuya, à Tôkyô, puis rentre à la maison et revient l'attendre le soir, lorsque celui-ci rentre. En 1925, Eisaburo ueno décède dans la journée et ne rentre pas. Hachiko continue de venir attendre son maître chaque jour jusqu'à sa mort, en 1934.
J'ai pris la photo ci-dessous à la gare de Shibuya en 1998. Cette statue est un point de rencontre pour la jeunesse Tôkyôïte.
Désolé pour la très mauvaise qualité de cette photo.
Hachiko was Eisaburo Ueno's dog. he used to go with him to Shibuya's train station, in Tôkyô, then go home and come back to the station in the evening to wait for him. Unfortunately, Eisaburo ueno passed away in 1925 and never came back from his job. Hachiko kept on coming back everyday to wait for him until he passes away too, in 1934.
I took that picture at Shibuya's station in 1998. This statue is now a meeting point for Tôkyô young people.
Sorry for the very abd quality of that picture.

 
L'Ecosse et le Japon sont à 10.000 km de distance. L'amour d'un chien pour son maître semble universel. A considérer les conflits humains qui éclatent partout, peut-être ferions nous bien de prendre exemple là-dessus.
Scotland and Japan are separated by 10.000 km. A dog's love for its master seems universal. Considering the numerous human conflicts that arise around the world, maybe we should take exemple on them.

December 13

www.engrish.com

Ce site repertorie des erreurs d'anglais (essentiellement vues en asie) qui donnent lieu à des textes... assez amusant. Quelques extraits de ce site :
That website shows english language mistakes (mostly from Asia). Some sentences are quite funny. Here are some excerpts from that website :
 
 
 




read : "[...] away from children made in China"

December 12

Luna Sea - Tonight

Un rock tout simple et pourtant bien sympa.
Simple rock, but quite good anyway.
 
December 11

Northern Kings - I should be so lucky

La parenthèse musique nordique se poursuit. Ici un titre extrait du deuxième album des Northern Kings, un "side-project" constitué de 4 chanteurs issus de groupes de métal et qui font des reprises métal-symphonique de succès radio des années 80-90. Ici une reprise d'une chanson de Kylie Minogue. L'original est en-dessous.
Je reviendrais prochainement sur le thème d'origine de ce blog avec quelques traditions du nouvel an chinois.
 
Another metal band from northern Europe. That song is from the Northern Kings second album. That band is a side project made by 4 singers from Finnish metal bands. They cover popular tunes from 80's and 90's in a sympho-metal style. That song is a Kylie minogue cover. Original is below. I'll be back soon to the topic of this blog with some traditions of the chinese new year.
 
  
December 07

Indica - Pahinta Tänään

En attendant d'obtenir tous les éléments relatifs à mon visa pour la Chine, et surtout le voyage là-bas proprement dit ou je vivrais sur place le nouvel chinois avec toutes ses traditions (le réveillon aura lieu le soir de mon atterrissage; priez pour que je dorme bien dans l'avion), je n'ai pas grand chose à raconter. Voici donc, pour passer le temps, un peu de musique nordique. Ce groupe féminin partagera la première partie du concert de Nightwish en Mars prochain à Paris avec Pain (présenté dans le billet précédent) et pour lequel je viens de me décider à acheter mon billet.
 
I'm still waiting to get all the stuff that'll let me get my next sightseeing visa for China, and waiting as well to be there and experience in Beijing the chinese new year's night with all its traditions. I hope I can sleep well enough in the plane, coz the party will happen on the very same day i'll have landed. So, until then, I don't have much to say about the topic of this blog. So, while waiting, here is a song from Indica, a band that will share the first part of Nightwish's french concert (I just purchased my ticket) in Paris with Pain, another band from northern Europe, introduced in the previous post.